ECO mode CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 42 of 260

40
Regulação do volante
Por motivos de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efetuadas, com o veículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Desembaciamento/
Descongelamento
O desembaciamento/
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efetuado, com o
motor em funcionamento, através
da pressão no comando de
descongelamento do vidro traseiro.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento do vidro
traseiro , consulte a secção correspondente.
Modelo manual
Regulação
Dobrar
F Com o veículo estacionado, recolha
manualmente o retrovisor para o proteger.
Abrir
F Antes de arrancar, reponha-o em posição normal.
F

C

om o veículo parado
, baixe o manípulo
para libertar o volante.
F

A

juste a altura para se adequar à sua
posição de condução.
F

P

uxe o manípulo para trancar a regulação
do volante. Equipados cada um com um espelho
ajustável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Também é possível rebater cada espelho para
estacionar em locais apertados.
Por motivos de segurança, os retrovisores
devem ser regulados de forma a reduzir
os ângulos mortos.
Os objetos obser vados estão na realidade
mais perto do que parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a distância relativamente
aos veículos que se encontram atrás. F
M
anipule a alavanca numa das quatro
direções para orientar bem o espelho do
retrovisor.
Ergonomia e conforto

Page 43 of 260

41
Modelo elétrico
Regulação
F Desloque o comando A para a direita ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
F

D
esloque o comando numa das quatro
direções para efetuar a regulação.
F

C
oloque novamente o comando na posição
central.
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
F

R
ode o retrovisor para o veículo.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Regulação
F Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho para a posição
"dia".
Posição dia/noite
F Puxe a alavanca para passar à posição anti-encandeamento "noite".
F

E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Aquecimento/ Ventilação
Este sistema funciona apenas com o motor a
trabalhar.
1 Temperatura.
2 Fluxo de ar.
3 Distribuição de ar.
4 Entrada de ar/recirculação de ar.
Temperatura
F Rode o botão de azul (frio)
para vermelho (calor) para
modular a temperatura
de acordo com as suas
preferências.
Caudal de ar
F Rode o manípulo para obter um débito de ar suficiente para
garantir o nível de conforto.
3
Ergonomia e conforto

Page 84 of 260

82
F Com um motor a gasolina, acione o motor de arranque rodando a chave até à posição
3
até o motor arrancar, sem acelerar. Assim
que o motor arrancar, largue a chave.
F

C
om um motor a gasóleo, rode a chave até
à posição 2 , ligação da ignição, para ativar
o dispositivo de pré-aquecimento do motor.
Aguarde que esta luz de aviso se
apague no painel de instrumentos e,
depois, acione o motor de arranque
rodando a chave até à posição 3
até
o motor arrancar, sem acelerar.
Assim que o motor arrancar, largue
a chave.
Em condições de inverno, esta luz de
aviso permanece acesa durante mais
tempo. Se o motor estiver quente, a luz de
aviso não se acende.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição. Aguarde
alguns instantes antes de tentar arrancar
novamente. Se após algumas tentativas o
motor não arrancar, não insista: arrisca-se
a danificar o motor de arranque e o motor.
Entre em contacto com um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada. Em temperaturas amenas, não deixe o
motor ao ralenti para aquecê-lo; arranque
imediatamente e circule a uma velocidade
moderada.
Nunca deixe o motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de
escape tóxico, como o monóxido de
carbono. Risco de intoxicação e morte.
Em condições de inverno extremas
(temperaturas inferiores a -23
°C), é
necessário deixar o motor ao ralenti
durante cerca de 4
minutos antes
de arrancar, para garantir o bom
funcionamento e a longevidade das partes
mecânicas do seu veículo, do motor e da
caixa de velocidades.
Desligar o motor
F Pare o veículo. F
C
om o motor a funcionar ao ralenti, rode a
chave para a posição 1 .
F
R
etire a chave da ignição.
F
P
ara travar a coluna de direção, manobre o
volante até este bloquear.
Para facilitar o destrancamento da coluna
de direção, é recomendável que deixe as
rodas dianteiras do veículo viradas para a
frente antes de desligar o motor. F
V
erifique que o travão de
estacionamento se encontra
corretamente engatado,
particularmente em terreno
inclinado.
Nunca desligue a ignição antes de parar
completamente o veículo. Com o motor
desligado as funções de assistência à
travagem e a direção estão igualmente
desligadas: risco de perda de controlo do
veículo.
Condução

Page 144 of 260

142
Motores a gasolina e
cargas rebocáveis
MotorPureTech 82V T i 115
Caixas de velocidades Manual de 5
velocidades
(BVM5) Manual de 5
velocidades
(BVM5) Automático de 6
velocidades
( E AT 6)
Código EB2FEC5F
Código de modelo: DD, etc. HMZ6NFP0
NFP6NFPT
Cilindrada (cm
3) 11 9 9 15 87
Potência máx.: Norma UE (kW) 6085
Combustível Sem chumbo 91
RON a
98
RONSem chumbo 91
RON a 98 RON
Reboque travado (no limite do MTR A)
em inclinações de 10% ou 12% (kg) 450
750
Reboque sem travão (kg) 450580
Peso recomendado do engate ou da rótula (kg)
ou peso do engate de reboque 55
55
Características técnicas

Page 145 of 260

143
Motores a gasóleo e cargas
rebocáveis
MotorHDi 92BlueHDi 100
Caixas de velocidades Manual de 5
velocidades
(BVM5) Manual de 5
velocidades
(BVM5)
Código DV6DTEDDV6TEDDV6FD
Código de modelo: DD, etc. 9HJC9HP0BHY6
Cilindrada (cm
3) 15 6 015 6 0
Potência máx.: Norma UE (kW) 6873
Combustível GasóleoGasóleo
Reboque travado (no limite do MTR A)
em inclinações de 10% ou 12% (kg) 750
750
Reboque sem travão (kg) 580580
Peso recomendado do engate ou da rótula (kg)
ou peso do engate de reboque 55
55
9
Características técnicas

Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*

C

onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-

R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-

A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-

A
ceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-

A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-

E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-

C
have USB.
-

C
D Leitor (consoante o modelo).
-

L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
-

T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav

Page 167 of 260

19
ou Prima "
Telefone " para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ou Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
ou Prima "
Connect-App ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " Conectividade " para avançar para a
função CarPlay
®.
Prima " CarPlay " para visualizar a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay
®
desativa o modo Bluetooth® do sistema.
Ligação a smartphone
MirrorLinkTM
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone e
o sistema funcione é essencial que o
smartphone esteja desbloqueado; atualize
o sistema operativo do smartphone assim
como a data e a hora do smartphone e do
sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função "
MirrorLink
TM" requer a
utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
"Bluetooth"
® no smartphone
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
ou Prima "
Connect-App ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " Conectividade " para avançar para a
função MirrorLink
TM.
Prima " MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
.
CITROËN Connect Nav

Page 196 of 260

2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida,
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima na zona cinzenta para recuar um nível
ou confirmar.
Prima a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
*

C

onsoante o equipamento. Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã
tátil:
-

R
epetição das informações do ar
condicionado (consoante a versão) e
acesso direto ao menu correspondente.
-

I
nformações sobre os menus Rádio
multimédia e Telefone.
-

A
cesso às Definições do ecrã tátil e ao
painel de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-

E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
- T elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-

L
eitor de CD (consoante o modelo).
-

U
SB chave.
-

L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (consoante o modelo).
Por intermédio do menu "Settings"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns
com a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
ambiente, etc.). A aceitação das
definições é efetuada automaticamente.
CITROËN Connect Radio

Page 206 of 260

12
É aconselhável que os nomes dos ficheiros
tenham menos de 20 caracteres e que não
incluam caracteres especiais (por exemplo:
" " ? .; ù) para evitar problemas de leitura ou
apresentação.
Utilize apenas chaves USB no formato
FAT32
(Tabela de alocação de ficheiros).
Recomenda-se a utilização do cabo USB
original do dispositivo móvel.
De forma a poder reproduzir um CDR ou
CDRW gravado, selecione as normas ISO
9660
de nível 1, 2 ou Joliet, se possível,
quando gravar o CD.
Se o disco for gravado noutro formato, é
possível que a reprodução não se efetue
corretamente.
Recomendamos que seja usada sempre
a mesma norma de gravação num disco
individual, com a mais baixa velocidade
possível (4x no máximo) para a melhor
qualidade acústica.
No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a norma Joliet.Telefone
MirrorLinkLigação a
smartphone TM
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado .
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, para que o processo
de comunicação entre o smartphone
e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
smar tphone assim como a data e a
hora do smar tphone e do sistema .
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país. Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com o
veículo parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que se
inicia a marcha.
A função "MirrorLink
TM" requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telefone não ligado por
Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
Prima " Telephone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima " MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, é necessário ativar a
função " MirrorLink "
TM.
CITROËN Connect Radio

Page 207 of 260

13
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de
ecrã relacionadas a determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
ligação.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
"Bluetooth"
® no smartphone
Telefone ligado por Bluetooth®
Prima "Telefone ", a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Prima o botão " TEL" para apresentar a página
secundária.
Prima "MirrorLink
TM" para iniciar a
aplicação no sistema.
Quando a ligação tiver sido estabelecida,
é apresentada uma página com as
aplicações previamente transferidas para o
seu smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM. As diferentes fontes sonoras continuam
acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Consoante a qualidade da sua rede,
as aplicações poderão apenas ficar
disponíveis passado algum tempo.
Ligação de smartphones
CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado . A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores exibir
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® do smartphone no ecrã do
veículo quando a função CarPlay® do
smartphone já estiver ativada.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução, aconselhamos que
mantenha o sistema operativo do seu
smartphone atualizado .
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver
ligado através de um cabo USB.
A partir do sistema, prima CarPlay
®
para visualizar a interface Telefone .
Ou Se o smartphone já estiver ligado
por Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio